← Guias de Idiomas

Quechua para falantes de Português

  1. O que é o quechua?
  2. Pronúncia
  3. Gramática
  4. Vocabulário essencial
  5. Dicas de aprendizagem
  6. Recursos
  7. Cultura
  8. Guias relacionados

1. O que é o quechua?

O quechua é uma família de línguas indígenas originárias dos Andes sul-americanos. Foi a língua administrativa do Império Inca (Tawantinsuyu) e hoje continua sendo uma das famílias linguísticas indígenas mais faladas das Américas, com aproximadamente 8–10 milhões de falantes.

O quechua é falado principalmente no Peru, Bolívia, Equador, Colômbia, Argentina e Chile. Tem estatuto oficial ou co-oficial no Peru e na Bolívia.

Vantagens do falante de português

O português e o espanhol são as línguas mais próximas ao quechua em termos de recursos de aprendizagem. O Brasil tem laços crescentes com a América andina, e o quechua é cada vez mais relevante para lusófonos da América do Sul.

2. Pronúncia

O quechua meridional padrão tem apenas três vogais: a, i, u. O sistema consonantal inclui sons ausentes no português.

Vogais

LetraSomNota
a/a/ (como em "casa")consistente
i/i/ (como em "vida")soa como /e/ perto de uvulares
u/u/ (como em "lua")soa como /o/ perto de uvulares

Consoantes-chave

LetraDescriçãoExemplo
qOclusiva uvular — k profundo (como no árabe)qan (tu), Qusqu (Cusco)
ch/tʃ/ (como em "tchau")chay (esse)
ll/ʎ/ ou /j/ (varia por região)llaqta (povo/cidade)
ñ/ɲ/ (como "nh" em "nhoque")ñuqa (eu)
ph / th / chhOclusivas aspiradas (com sopro de ar)phata (quebrado)
p' / t' / k'Oclusivas ejetivas (com fechamento glotal)p'acha (roupa)
rVibrante simples /ɾ/ — como em portuguêsrumi (pedra)

O acento recai geralmente na penúltima sílaba.

3. Gramática

Ordem das palavras: SOV

O quechua usa Sujeito–Objeto–Verbo, ao contrário do português (SVO). O verbo vem sempre no final:

Ñuqa tantata mikuni. — Eu como pão. (lit. Eu pão como.)

Aglutinação

O quechua constrói significados complexos adicionando sufixos a uma raiz:

FormaSignificado
wasicasa
wasiykia tua casa
wasiykipina tua casa
wasiykipimaparentemente na tua casa (eu vi)

Evidencialidade

O quechua marca gramaticalmente como o falante sabe algo. É um conceito novo para falantes de português:

SufixoSignificadoExemplo
-mi / -mConhecimento direto — vi / seiPay hamunmi — Ele vem (eu vi)
-si / -sReportativo — me disseramPay hamunsi — Dizem que vem
-cháIncerteza — talvezPay hamunchá — Talvez venha

Pronomes pessoais

PortuguêsQuechua
euñuqa
tu / vocêqan
ele / elapay
nós (inclusivo)ñuqanchik
nós (exclusivo)ñuqayku
vocêsqankuna
eles / elaspaykuna

4. Vocabulário essencial

#QuechuaPortuguês
1rimaykullaykiolá (formal)
2allillanchu?como vai? / como está?
3allillanmiestou bem
4sulpaykiobrigado/a
5arisim
6manannão
7ñuqaeu
8qantu / você
9payele / ela
10ñuqanchiknós (inclusivo)
11wasicasa
12rumipedra / rocha
13allpaterra / solo
14intisol
15killalua / mês
16pachaterra / tempo / mundo
17yakuágua
18ninafogo
19wayravento / ar
20urqumontanha
21mayurio
22sach'aárvore / planta
23tantapão
24papabatata
25saramilho
26aychacarne
27aqachicha (cerveja de milho)
28hamuyvem!
29riyvai!
30mikuycome!
31upyaybebe!
32puñuydormir
33qawayolhar / ver
34uyariyouvir / escutar
35parlayfalar
36yachaysaber / aprender
37munayquerer / amar / beleza
38kayisto / aqui / ser
39chayisso / ali
40imay?o quê?
41pitaq?quem?
42maypin?onde?
43hayk'aqtam?quando?
44imaraykun?por quê?
45hatungrande
46huch'uypequeno / miúdo
47allinbom / bem
48sumaqbonito / lindo / bom
49pukavermelho
50q'illuamarelo
51yuraqbranco
52yanapreto / escuro
53hukum / uma
54iskaydois / duas
55kimsatrês
56tawaquatro
57pichqacinco
58chunkadez
59llaqtapovo / comunidade / cidade
60ñancaminho / estrada
61qhatumercado / feira
62umacabeça
63ñawiolho / rosto
64simiboca / língua / idioma
65makimão / braço
66chakipé / perna
67sunqucoração
68mamamãe
69taytapai
70wawabebê / criança
71warmimulher / esposa
72qarihomem / macho
73pachamamaMãe Terra (sagrada)
74apuespírito da montanha / senhor
75tawantinsuyuImpério Inca (quatro regiões)

5. Dicas de aprendizagem

6. Recursos de aprendizagem

7. Cultura e contexto

A Pachamama

A Pachamama (Mãe Terra) é central na cosmologia andina. Rituais, oferendas e a agricultura estão ligados ao conceito de viver em equilíbrio com a terra.

O Qhapaq Ñan

O Qhapaq Ñan (Estrada Real Inca) foi uma rede de mais de 30.000 km de estradas que conectavam o Império Inca desde a Colômbia até a Argentina.1 A palavra ñan (caminho) tem profunda carga cultural.

Palavras quechuas no mundo

O quechua deu ao mundo: condor, lhama, puma, coca, batata (papa), quinoa, charque (ch'arki). Reconhecê-las faz o quechua parecer mais familiar.

Notas

  1. UNESCO World Heritage Centre, "Qhapaq Ñan, Andean Road System," acesso em 2 de junho de 2026, https://whc.unesco.org/en/list/1459/.

Bibliografia

UNESCO World Heritage Centre. "Qhapaq Ñan, Andean Road System." Acesso em 2 de junho de 2026. https://whc.unesco.org/en/list/1459/.