← Guías de idiomas

ᏣᎳᎩ — Cherokee para hispanohablantes

Tsalagi — una lengua iroquesa con escritura propia, viva y en proceso de revitalización.

  1. Tarjetas del silabario y vocabulario
  2. Vocabulario central (1–300)
  3. El cherokee hoy
  4. ¿Qué tan difícil es el cherokee para hispanohablantes?
  5. El silabario: ᏣᎳᎩ ᎠᏎᏍᏗ
  6. Pronunciación
  7. Gramática
  8. Errores frecuentes
  9. Recursos
  10. Medios e inmersión
  11. Estrategia de estudio
  12. Contexto cultural
  13. Guías relacionadas

1. Tarjetas del silabario y vocabulario

Estas 40 tarjetas cubren los caracteres más esenciales del silabario cherokee y vocabulario básico. El silabario es el primer paso — una vez que puedes leer, todo lo demás se vuelve mucho más accesible. El progreso se guarda en tu navegador.

Espacio/Enter para voltear · 1 repetir · 3 aprendido

Cargando tarjetas…
Espacio/Enter voltear 1 repetir 3 aprendido

2. El cherokee hoy

El cherokee (ᏣᎳᎩ, Tsalagi) es la única lengua sureña de la familia iroquesa — una familia que de otro modo se extiende por la región de los Grandes Lagos y el río San Lorenzo en el noreste de Norteamérica. Se habla hoy en dos comunidades geográficamente separadas: la Nación Cherokee en el noreste de Oklahoma (en torno a Tahlequah) y la Banda Oriental de Indios Cherokee en las montañas de Carolina del Norte.

Se estiman unos 2.000 hablantes fluidos, la mayoría de edad avanzada. Pero la cifra bruta no refleja lo que está ocurriendo en torno a la lengua: escuelas de inmersión, programas comunitarios para adultos, producción de materiales didácticos. Nuevos hablantes — tanto niños como adultos — están siendo formados deliberadamente, porque la comunidad ha decidido que la lengua sobrevivirá.

¿Por qué aprender cherokee desde el español?

3. ¿Qué tan difícil es el cherokee para hispanohablantes?

El Instituto de Servicio Exterior de los Estados Unidos (FSI) no clasifica el cherokee, pero por distancia tipológica estaría en el nivel más alto de dificultad — comparable o superior a las lenguas de Categoría IV del FSI. El español y el cherokee no comparten familia lingüística, ni estructura morfológica similar, ni vocabulario cognado. Casi nada se transfiere directamente.

Ventajas del hispanohablante

Desafíos para el hispanohablante

Estimación realista: aprender a leer el silabario en 1–2 semanas; alcanzar conversación básica en 6–12 meses de estudio constante; dominar el sistema de prefijos verbales es un proyecto de varios años.

4. El silabario: ᏣᎳᎩ ᎠᏎᏍᏗ

El silabario cherokee fue creado por Sequoyah (también conocido como George Gist), un herrero y artesano cherokee, en un proceso que duró aproximadamente una década — entre 1809 y 1821.1 Sequoyah no había ido a la escuela y no sabía leer ni escribir en ningún idioma. Comprendió que la escritura era una tecnología poderosa — lo que él llamaba "hojas que hablan" — y decidió crear esa capacidad para su pueblo.

El resultado fue un silabario de 85 caracteres: cada símbolo representa una sílaba (una vocal sola, o una consonante seguida de vocal). A diferencia del enorme repertorio de caracteres del chino o el japonés, el cherokee requiere solo 85 símbolos. A diferencia del alfabeto español, cada símbolo tiene exactamente una pronunciación — no hay irregularidades.

Para 1825, el silabario se había extendido con notable rapidez. En 1828 comenzó a publicarse el Cherokee Phoenix, el primer periódico de una nación indígena de América del Norte, en cherokee y en inglés.2

Cómo aprender el silabario

El silabario está organizado en filas por consonante y dentro de cada fila por vocal (a, e, i, o, u, v). La estrategia más eficiente:

  1. Aprende primero las seis vocales: Ꭰ Ꭱ Ꭲ Ꭳ Ꭴ Ꭵ (a e i o u v).
  2. Recorre las filas consonánticas una a la vez.
  3. Usa el widget de tarjetas al inicio de esta página para repaso diario.
  4. Practica copiando palabras completas — la memoria motriz acelera la retención.

La mayoría de los estudiantes aprende el silabario completo en 5–7 días de estudio enfocado. Es uno de los logros a corto plazo más satisfactorios que existe en el aprendizaje de lenguas.

Tabla completa del silabario
Fila–a–e–i–o–u–v
vocales
g/k
h
l
m
n/hn
qu
s
s (sola)Ꮝ (único carácter que representa solo una consonante)
d/t
dl/tl
ts
w
y

5. Pronunciación

Las cinco vocales básicas del cherokee son prácticamente idénticas a las del español: una ventaja significativa que el hispanohablante tiene frente al anglohablante. La única vocal nueva es la v, una vocal central nasalizada sin equivalente directo en español ni en inglés.

Las consonantes que requieren atención

SonidoDescripciónConsejo para hispanohablantes
/tɬ/ — escrito dl/tl Africado lateral sordo. Ausente del español estándar pero presente en palabras náhuatl del español mexicano (tlaxcala, atole, tlaco). Si conoces el español de México, ya tienes acceso parcial a este sonido. En cherokee es más nítido y breve — practica haciéndolo más simultáneo que secuencial.
/ʔ/ — oclusiva glotal El corte de voz brusco que en español ocurre a veces entre vocales en el habla enfática ("¡ya!, con pausa antes de la vocal). En cherokee es un fonema pleno que distingue palabras. Practica cortando la voz justo antes de una vocal, como si quisieras enfatizar una palabra que empieza por vocal. Luego insértalo dentro de secuencias silábicas.
/kʷ/ — escrito qu Una /k/ labializada, similar a la /k/ de "queso" pero con los labios más redondeados. En español, la "qu" antes de "e" o "i" no es realmente redondeada. En cherokee, la labialización es más marcada.

El tono

El cherokee tiene tono léxico: el tono (alto, bajo, descendente) distingue el significado de las palabras. Esta es la misma distancia que existe entre el español y el chino o el vietnamita. El español no es tonal — el pitch solo marca emoción o estructura de la oración, nunca el léxico.

En la escritura con silabario, el tono normalmente no se marca. En transcripciones académicas, el tono alto se indica con acento agudo (á) y el descendente con acento circunflejo (â). Para los principiantes, la recomendación práctica es: escuchar mucho antes de intentar producir. Imitar frases completas — no palabras aisladas — es el camino más seguro para interiorizar los patrones tonales correctos.

6. Gramática

La gramática cherokee diverge del español en casi todos los niveles. El principio fundamental a interiorizar antes de comenzar el estudio serio es este: en cherokee, el verbo es la oración. El sintagma nominal es secundario.

Polisíntesis

El cherokee es polisintético: una sola forma verbal puede expresar lo que en español requeriría una oración completa. El verbo codifica quién realiza la acción, a quién, la animacidad de los participantes, el aspecto (habitual, en curso, completado, inmediato) y más. Esto se logra mediante un sistema de prefijos antes del stem verbal y sufijos después de él.

En español, la conjugación verbal ya es relativamente rica: te lo estoy dando codifica sujeto, dos objetos y aspecto en pocas palabras. El cherokee va mucho más lejos: una sola palabra puede equivaler a te lo estoy dando ahora mismo por primera vez con todo eso integrado morfológicamente en el verbo.

Concordancia sujeto-objeto en el verbo

Los verbos cherokee concuerdan tanto con el sujeto como con el objeto mediante prefijos. El equivalente de te lo doy a ti está todo integrado en el verbo — no hay pronombres libres obligatorios. Los pronombres independientes existen pero se usan para énfasis, no como requisito gramatical.

Animacidad

El cherokee distingue entidades animadas (seres vivos y ciertos objetos tratados como animados) de las inanimadas. Esta distinción determina qué conjunto de prefijos verbales aplica. No hay género gramatical en los sustantivos (masculino/femenino) al estilo español.

Verbos estativos

Las cualidades que en español se expresan como adjetivos — grande, rojo, cansado, hambriento — se expresan en cherokee como verbos estativos. Estos verbos tienen conjugación completa como cualquier verbo de acción. No existe el equivalente de ser + adjetivo en el mismo sentido estructural.

Orden de palabras

El orden más frecuente es SOV (Sujeto–Objeto–Verbo): el verbo va al final. Como el sujeto y el objeto ya están marcados en el verbo, el orden es relativamente flexible para énfasis y coherencia discursiva. No hay artículos definidos ni indefinidos.

7. Errores frecuentes

8. Recursos

Los recursos para el cherokee son escasos en comparación con las lenguas del mundo más estudiadas. La mayoría está en inglés — no en español directamente. Se listan a continuación con descripciones honestas.

Recursos gratuitos en línea

Libros (en inglés)

9. Medios e inmersión

Para hablantes de español en Estados Unidos, la proximidad geográfica con las comunidades Cherokee en Oklahoma y Carolina del Norte es un recurso en sí mismo. Los programas presenciales son significativamente más valiosos que cualquier recurso en línea.

10. Estrategia de estudio

  1. Empieza con el silabario — antes que todo lo demás. Dedica las primeras 1–2 semanas exclusivamente al silabario. Usa el widget de tarjetas de esta página a diario. Una vez que puedes leer, todos los demás recursos se vuelven mucho más útiles.
  2. Trabaja Beginning Cherokee sistemáticamente. El libro de Holmes y Smith tiene una progresión lógica a través de la morfología verbal. Síguelo en orden.
  3. Usa Duolingo y los materiales gratuitos de la Nación Cherokee para exposición diaria. Incluso 10–15 minutos diarios, mantenidos con consistencia, se acumulan significativamente en meses.
  4. Lee el Cherokee Phoenix. Una vez que puedes decodificar el silabario, empieza a leer las secciones en cherokee del periódico junto al inglés. No te preocupes por entenderlo todo — el reconocimiento de patrones se desarrolla con el volumen.
  5. Prioriza el audio desde el principio. El tono cherokee y el africado /tɬ/ no pueden adquirirse solo leyendo texto. Busca audio de hablantes nativos desde las primeras semanas.

11. Contexto cultural

Aprender cherokee no es un acto culturalmente neutro. La lengua lleva un peso histórico enorme como resultado de siglos de supresión: los internados del siglo XIX y principios del XX castigaban físicamente a los niños cherokee por hablar su lengua. La pérdida lingüística fue, en muchos casos, el resultado deliberado e intencionado de una política oficial.

Dos naciones, una lengua

La Nación Cherokee (Oklahoma) y la Banda Oriental de Indios Cherokee (Carolina del Norte) son gobiernos federalmente reconocidos separados, con programas lingüísticos, diferencias dialectales y énfasis culturales propios. Existe también la Banda Keetoowah Unida en Oklahoma. Importa saber qué comunidad produjo los materiales que usas.

Lo que no se comparte

Cierto conocimiento cherokee — fórmulas ceremoniales específicas, cantos sagrados, lenguaje ritual — pertenece a personas y clanes específicos y no está en circulación general. Esta guía cubre únicamente la lengua cotidiana y no ceremonial. Si encuentras algo en tu proceso de aprendizaje que los miembros de la comunidad tratan como privado, respeta ese límite.

El legado de Sequoyah

La creación del silabario por Sequoyah es uno de los pocos casos documentados en la historia de un sistema de escritura inventado de forma independiente por una sola persona dentro de una comunidad que pudo usarlo de inmediato. El silabario no fue impuesto desde afuera; surgió desde dentro de la comunidad, para beneficio de la comunidad. Vale la pena tener esto presente al aprenderlo.

13. Vocabulario central (1–300)

La documentación del vocabulario cherokee es más completa a través de los programas de la Nación Cherokee y la Banda Oriental. El silabario se muestra junto con la guía de pronunciación estándar.

#Cherokee (silabario)PronunciaciónEspañol
1ᎣᏏᏲo-si-yohello
2ᏂᎦᏛni-ga-dvall of us / everyone (greeting context)
3ᏩᏙᎵᎢwa-do-lithank you (informal)
4ᏩᏙwa-dothank you
5ᏤᎵᎦtse-li-gawelcome / Cherokee (people)
6ᎦᎪga-gowhat? / what is it?
7ᎢᏳᎾᎵᏍᏔᏅi-yu-na-li-s-ta-nvto understand
8ᎤᎭu-hayes (affirmative)
9ᎥᎥv-vno / nothing
10ᏙᏱdo-yifine / good / okay
11ᎠᏯa-yaI / me
12ᏂᎯni-hiyou (singular)
13ᎠᏂᎯa-ni-hiyou (plural)
14ᎤᏁᎬu-ne-gvhe / she / it (third person prefix)
15ᎠᏂᎬa-ni-gvthey (plural)
16ᎣᏂᎳo-ni-lawe (inclusive)
17ᏙᎯdo-hithis (near)
18ᎣᏥo-tsithat (far)
19ᎩᎵᎠgi-li-amine / my
20ᏁᎯne-hiyours
21ᏌᏉsa-gwuone
22ᏔᎵta-litwo
23ᏦᎢtso-ithree
24ᏅᎩnv-gifour
25ᎯᏍᎩhi-s-gifive
26ᏑᏓᎵsu-da-lisix
27ᎦᎵᏊᎪᎢga-li-quo-giseven
28ᏂᎷᎳni-lu-laeight
29ᏐᎾᎵso-ne-lanine
30ᏍᎪᎯs-go-hiten
31ᏌᏉᎢᏕsa-gwu-i-deeleven
32ᏔᎵᎢᏕta-li-i-detwelve
33ᏦᎢᎢᏕtso-i-i-dethirteen
34ᏅᎩᎢᏕnv-gi-i-defourteen
35ᎯᏍᎩᎢᏕhi-s-gi-i-defifteen
36ᏑᏓᎵᎢᏕsu-da-li-i-desixteen
37ᎦᎵᏊᎪᎢᎢᏕga-li-quo-gi-i-deseventeen
38ᏂᎷᎳᎢᏕni-lu-la-i-deeighteen
39ᏐᎾᎵᎢᏕso-ne-la-i-denineteen
40ᏔᎵᏍᎪᎯta-li-s-go-hitwenty
41ᎤᏅᏒu-nv-svhead
42ᎤᏩᏒu-wa-svhair
43ᎠᎬᏩa-gv-waeye
44ᏩᎾᏁwa-na-neear
45ᎠᎵᏝa-li-lanose
46ᎠᎧᏃa-ka-nomouth
47ᏩᎾᏟwa-na-tsitongue
48ᎤᎷᏅu-lu-nvtooth
49ᏩᎦᏳwa-ga-yuneck
50ᎤᏩᎸu-wa-lvhand
51ᎠᎦᏣa-ga-tsaarm
52ᎤᎵᎬu-li-gvfoot / leg
53ᎤᏂᏒu-ni-svback
54ᎠᎩᎳa-gi-laheart
55ᎠᏦᎵa-tso-listomach / belly
56ᎤᏛᎾu-dv-naface
57ᏂᎦᏙni-ga-doblood
58ᎤᎻᏩu-mi-wabone
59ᎠᏏᎸa-si-lvskin
60ᎤᏓᎸu-da-lvflesh / meat
61ᎢᏧᎳᎭi-tsu-la-hamother
62ᎠᎣᎵa-o-lifather
63ᎤᏩᏥu-wa-tsichild
64ᎠᎩᏣa-gi-tsasibling / relative
65ᎤᏁᎳᏅu-ne-la-nvGod / great spirit
66ᎤᎩᏂu-gi-nigrandmother
67ᎠᏂᏏa-ni-sigrandfather
68ᎤᏣᏘu-tsa-tison
69ᎤᎪᏣu-go-tsadaughter
70ᏔᎵᏁta-li-netwo of them (siblings)
71ᎠᏂᎦa-ni-gafamily / relatives
72ᎣᏂᏩo-ni-waspouse
73ᎠᎩᏕa-gi-dehusband
74ᎠᎩᏁa-gi-newife
75ᎠᎩᏣa-gi-tsamy relative / kinsperson
76ᏙᎵdo-lihummingbird
77ᎩᎵgi-lidog
78ᏆᏌqua-sapig
79ᏩᎦwa-gacow
80ᏐᏆᎵso-qua-lihorse
81ᎪᎯᏏgo-hi-sicat
82ᎩᎿgi-nasnake
83ᏋᎵsv-lieagle
84ᎤᎦu-gabird (generic)
85ᎩᏅᎵgi-nv-lifish
86ᎩᎾᎵgi-na-liturtle
87ᏘᎵᎦti-li-gafrog
88ᎩᎵᏏgi-li-sispider
89ᎤᏌᎸu-sa-lvbear
90ᎩᏎᏏgi-se-sirabbit
91ᎤᏂᎦu-ni-gadeer
92ᎠᎩᎩa-gi-igroundhog
93ᎩᎿᏌgi-na-saworm
94ᎤᎦᏂu-ga-niowl
95ᏗᎵᏏdi-li-sibee
96ᎤᏣᏂu-tsa-nisquirrel
97ᎩᎸᎪgi-lv-gofly (insect)
98ᎤᎦᏏu-ga-sicrow
99ᏆᎵqua-liturkey
100ᎫᏈᎵku-wo-liflea
101ᎣᎳo-lawater / river
102ᎡᎶᎯe-lo-hiworld / earth / land
103ᎡᎶᎯe-lo-hiworld / earth
104ᎾᎥna-nvsun
105ᏃᏈᏣno-quo-tsamoon
106ᏐᏉᏟso-quo-tsistar
107ᎠᏢa-leand / also
108ᎤᏲᎵu-yo-lirain
109ᎤᎾᎵu-na-liwind
110ᎤᏂᎩu-ni-gisnow
111ᏗᎦᎸdi-ga-lvfire
112ᎠᏙᎸa-do-lvsmoke
113ᎬᏂgv-nifog / mist
114ᎤᎷᎬu-lu-gvcloud
115ᎾᏍᎩna-s-githunder
116ᎤᎿᏌu-na-salightning
117ᎬᏏᏲgv-si-yomorning
118ᎢᏏi-sinight
119ᏐᎢso-iday (daytime)
120ᎤᏕᎳᏅᏗu-de-la-nv-disky / heaven
121ᏎᎷse-lucorn (sacred)
122ᎦᎸᎾga-lv-nabean
123ᏍᏚᎸs-du-lvsquash
124ᏗᏤᏂdi-tse-nimeat
125ᏥᏍᏆᎲᏍᎦtsi-s-qua-hv-s-gaI eat
126ᎠᎹa-masalt
127ᎠᏫa-wideer / venison
128ᎠᎦᎾa-ga-naberry / fruit
129ᎠᎦᏁa-ga-neapple
130ᎤᎵᏍᏗu-li-s-disoup / broth
131ᎣᏎᏅo-se-nvbread (traditional)
132ᎢᏳᏍᏗi-yu-s-dimilk
133ᏩᎧᏒwa-ka-svwater (drinking)
134ᎦᎸᎾga-lv-nacorn
135ᎠᏕᎸa-de-lvmoney / payment
136ᎤᏁᎦᎿᎯu-ne-ga-nv-hiwhite
137ᎠᏕᎳᏗa-de-la-diblack / dark
138ᎣᏐᎸo-so-lvred
139ᏓᎶᏂᎨda-lo-ni-geyellow
140ᏌᎪᎾsa-go-nablue / green
141ᎤᏍᏗ ᎦᏍᎪu-s-di ga-s-goorange
142ᎤᏇᏗᏍᎨu-qua-di-s-gepurple
143ᎣᏏo-sigray
144ᎤᎾᏓᏡᎬu-na-da-lv-gvbrown / dark red
145ᎩᏎᎩgi-se-gigray (variant)
146ᏥᏙᎨᏒtsi-do-ge-svI go / I walk
147ᏥᎦᏓᏅᎯtsi-ga-da-nv-hiI run
148ᏥᏰᏙᎦtsi-ye-do-gaI speak / I say
149ᏥᏏᏓᏍᏗtsi-si-da-s-diI hear
150ᏥᏆᏂᎩᏍᎨtsi-qua-ni-gi-s-geI see
151ᏥᏂᏔᏅᎩᏍᎨtsi-ni-ta-nv-gi-s-geI sleep
152ᏥᏍᏆᎲᏍᎦtsi-s-qua-hv-s-gaI eat
153ᎢᏳᎾᎵᎢi-yu-na-li-ito drink
154ᎢᏯᏛᎯᏍᏗi-ya-dv-hi-s-dito love / to like
155ᎠᏛᎯᏍᏙᎯa-dv-hi-s-do-hito want / to need
156ᏥᎶᏍᎦtsi-lo-s-gaI come
157ᏥᎦᏘᏍᎨtsi-ga-ti-s-geI stand
158ᏥᏏᎦᏘᏍᏔᏅtsi-si-ga-ti-s-ta-nvI sit
159ᎠᏓᎸa-da-lvwork / labor
160ᎠᏎᏍᏗa-se-s-dibook / writing / reading
161ᏥᎪᎯᏛtsi-go-hi-dvI know
162ᎠᎦᏙa-ga-doblood / to bleed
163ᎠᎩᏓa-gi-dato give
164ᎢᏯᏔᏂᎯi-ya-ta-ni-hito take
165ᎠᏰᎵᏍᎨa-ye-li-s-geto think / to believe
166ᏥᎪᎯᏍᏗtsi-go-hi-s-dito help
167ᏥᎴᎾᏛᎢtsi-le-na-dv-ito teach
168ᏥᎦᏘᏅᎢtsi-ga-ti-nv-ito learn
169ᏥᎷᏉᏘᎢtsi-lu-quo-ti-ito laugh
170ᏥᎦᏓᏙᎯtsi-ga-da-do-hito cry
171ᏥᎦᏉᏁᎢtsi-ga-quo-ne-ito sing
172ᏥᎠᏃᎯᏍᎨtsi-a-no-hi-s-geto dance
173ᏥᏳᎦᏘᏍᎨtsi-yu-ga-ti-s-geto make / to build
174ᏥᏙᎬᏩᏛtsi-do-gv-wa-dvto buy / to sell
175ᏥᎵᏅᎠtsi-li-nv-ato find
176ᏥᏁᏢᏔᏅtsi-ne-hla-ta-nvto open
177ᏥᎦᏗᏍᎨtsi-ga-di-s-geto close / to shut
178ᏥᎵᏍᏓᏁᏗtsi-li-s-da-ne-dito remember
179ᏥᎦᏛᎾᏅtsi-ga-dv-na-nvto forget
180ᏥᎴᏒᏍᏗtsi-le-sv-s-dito write
181ᏥᎪᎢᏗtsi-go-i-dito read
182ᎠᏰᎵᎪᏍᏔᏅᎢa-ye-li-go-s-ta-nv-ito understand
183ᏥᏂᎦᎵᏍᎨtsi-ni-ga-li-s-geto cook
184ᏥᏯᎦᎸᏓtsi-ya-ga-lv-dato wash
185ᏥᎦᎶᏍᎨtsi-ga-lo-s-geto pray
186ᏥᏯᏂᎩᏍᏔᏅtsi-ya-ni-gi-s-ta-nvto fight
187ᎠᎩᎸa-gi-lvto feel
188ᎠᏍᎦᏯa-s-ga-yaman / male person
189ᎠᎦᏴᎵa-ga-yv-liwoman / female person
190ᎤᏍᏗu-s-dismall / little
191ᎡᏆe-quabig / large
192ᏩᏎᎵwa-se-lifast / quick
193ᎠᏎᎸa-se-lvslow
194ᎢᎬᏩᏍᏓᏁᏗi-gv-wa-s-da-ne-dito be careful
195ᎤᎸᎵu-lv-lifar away
196ᏁᎭne-hanear / close
197ᎦᎪga-gowhat? (question word)
198ᎭᎰᎢha-ho-iwhere?
199ᎭᏢᎵha-le-liwhen?
200ᏙᎭᏱdo-ha-yihow?
201ᏍᎩᎾs-gi-napath / road / way
202ᎩᎦᎸgi-ga-lvfire (alternate)
203ᏣᎳᎩtsa-la-giCherokee (people / language)
204ᎡᎶᎯe-lo-hiworld / earth
205ᏄᏍᏗnu-s-dibad / not good
206ᎤᏩᏒu-wa-svgood / well (health)
207ᎢᏳᏍᏗi-yu-s-ditrue / real
208ᎠᏂᏴᏫa-ni-yv-wireal people (Cherokee self-name)
209ᎣᏍᏛo-s-dvgood (common use)
210ᎤᎩᏣu-gi-tsachild (general)
211ᏙᎦᏚᎵdo-ga-du-liI want
212ᏥᏙᎨᏒtsi-do-ge-svI walk / go
213ᏲᎢyo-ilucky / fortunate
214ᏥᏆᏙᎵtsi-qua-do-liI want / I need
215ᎠᏂᎦᎵa-ni-ga-ligreen plants / growing things
216ᏩᎦᏱwa-ga-yicattle / domestic animals
217ᏧᏓᎴᏅᏓtsu-da-le-nv-dato work (activity)
218ᎤᏩᏒu-wa-svwell / healthy
219ᏩᏥwa-tsimy child (term of endearment)
220ᎤᏩᏒᎢu-wa-sv-ihealth / wellness
221ᎾᎿna-hnaright here / exactly here
222ᎢᏳᎾᎵᏍᏔᏅᎢi-yu-na-li-s-ta-nv-ito agree / understand
223ᏙᎯᏱdo-hi-yipeace / peaceful
224ᎠᏗa-dilet's go / come on
225ᎠᏲᎵa-yo-lipretty / beautiful
226ᏧᏂᎸᏫᏍᏓᏁᏗtsu-ni-lv-wi-s-da-ne-dicommunity gathering
227ᏝᏰᎵtla-ye-liI don't know
228ᎢᏳᏓᎵᎭi-yu-da-li-haI love you
229ᎠᏰᎵᎨa-ye-li-geI believe / I think
230ᎾᏍᎩna-s-giit is / that is
231ᎠᎴa-leand / with
232ᎦᎪᎵga-go-lisomething / anything
233ᏝᏰᎵtla-ye-lino / nothing
234ᎢᏳᎵᏏᏓᏍᏗi-yu-li-si-da-s-dito be thankful
235ᏯᏍᎩya-s-gienough / sufficient
236ᎯᎬᏩᏙᏗhi-gv-wa-do-dibe careful (you)
237ᎡᎪᎢe-go-iperhaps / maybe
238ᎤᎾᏛu-na-dvhis / her (possessive)
239ᎩᎦᎸgi-ga-lvred (alternate)
240ᏚᎩdu-gimy (first person possessive)
241ᎢᏧi-tsutwo of us / we two
242ᏐᎩso-giour (plural)
243ᎧᎸᏱka-lv-yiheaven / the sky above
244ᎤᎾᏓᏡu-na-da-lvgoing around / circling
245ᎢᏤᎵi-tse-lifriend / companion
246ᏣᎳᎩᎯtsa-la-gi-hiin Cherokee / Cherokee way
247ᎡᏙᎲe-do-hvthe end / finished
248ᏌᏊsa-quuone (variant spelling)
249ᎠᏲᎯᎲa-yo-hi-hvlove (noun)
250ᎠᏥᎸa-tsi-lvfire (sacred context)
251ᏂᎬᏩᏍᏗni-gv-wa-s-dilanguage / way of speaking
252ᎣᎴᎶo-le-loto walk around / wander
253ᎤᎾᎢu-na-ito be there / to live (somewhere)
254ᏣᏁᎵtsa-ne-liclose friend / companion
255ᎤᏃᎯᏏu-no-hi-sidifficult / hard
256ᎡᏙᎯe-do-hieasy / simple
257ᎡᎯᏳᎢe-hi-yu-ialways / forever
258ᏦᏕᎵtso-de-lilate / slow (in time)
259ᏫᎸᎦwi-lv-gaearly / soon
260ᎢᎬᏩᏍᏔᏅi-gv-wa-s-ta-nvto hurry
261ᏗᎾᏁᎸᏗdi-na-ne-lv-didoor / opening
262ᏓᎾᎵᏍᏔᏅᎯda-na-li-s-ta-nv-hito be ready
263ᏗᎦᏘᏏᏓᏍᏗdi-ga-ti-si-da-s-dito wait
264ᎤᏁᎾu-ne-nahis name / her name
265ᏃᏊᏉno-quu-quoall / everything
266ᏧᏂᎸᏉᏗtsu-ni-lv-quo-digathering place / council
267ᏗᎦᏘᏅᏗdi-ga-ti-nv-dischool / place of learning
268ᎢᏯᏔᏂᏍᏗi-ya-ta-ni-s-distore / trading post
269ᏚᏲᏠdu-yo-tlohome / dwelling
270ᏂᎦᏛᎢni-ga-dv-iall together / united
271ᎠᏂᏲᎱᏒa-ni-yo-hv-svwhite people / non-Cherokee
272ᎠᏂᎦᏚᎩa-ni-ga-du-gito work together / cooperative
273ᏧᏂᎵᏍᏔᏅᎢtsu-ni-li-s-ta-nv-ito grow / to develop
274ᏕᏯᎩde-ya-giI am here / I exist here
275ᏗᎦᎳᏫᏍᏗdi-ga-la-wi-s-diriver / waterway
276ᎢᏤᎵi-tse-limy friend
277ᎯᏳᏉᏙᏗhi-yu-quo-do-dihurry up (command)
278ᏗᎦᏐᏩᏛᎢdi-ga-so-wa-dv-imountain / high place
279ᏒᎶᎯsv-lo-hisky (high above)
280ᏃᎢᏍᏗno-i-s-ditruth / true thing
281ᎤᏬᏘu-quo-tito have / to possess (formal)
282ᏛᎦᏔᎲdv-ga-ta-hvto arrive / to get there
283ᏂᎦᎠni-ga-anation / people (collective)
284ᏧᏂᎵᏍᎨᎢtsu-ni-li-s-ge-iwe grow / we develop
285ᎢᏯᏂᎪᏍᏙᎯi-ya-ni-go-s-do-hiI need / I must have
286ᎤᏓᎵᎭu-da-li-hahe/she loves
287ᏧᏂᎵᏍᏔᏅtsu-ni-li-s-ta-nvgrowing / developing (people)
288ᎣᏏ ᏥᏰᏙᎦo-si tsi-ye-do-gaI speak well
289ᎣᏍᏛ ᎤᎭo-s-dv u-hagood yes / that's good
290ᏓᏂᎦᎵᏍᏓᏁᏗda-ni-ga-li-s-da-ne-dito grow crops together
291ᎠᏰᎵa-ye-lithought / idea / belief
292ᎤᏓᎵᏍᏗu-da-li-s-dilove (noun, formal)
293ᏓᎾᏁᏢᏔᏅda-na-ne-hla-ta-nvto open (plural)
294ᎠᏎᎸa-se-lvslow / slowly
295ᏂᎦᏛ ᏅᏪᏒᎢni-ga-dv nv-we-sv-ivoice of all / we all speak
296ᏣᎳᎩ ᎢᎬᏩᏍᏓᏁᏗtsa-la-gi i-gv-wa-s-da-ne-diCherokee care / caution
297ᏧᏂᎵᏍᏔᏅᎢtsu-ni-li-s-ta-nv-igrowth / development
298ᎠᏰᎵ ᎠᎴ ᎤᏓᎵᏍᏗa-ye-li a-le u-da-li-s-dithought and love
299ᎠᏂᏴᏫ ᏗᎦᏘᏅᏗa-ni-yv-wi di-ga-ti-nv-diCherokee school / learning place
300ᏂᎦᏛᎢ ᎠᏂᏴᏫni-ga-dv-i a-ni-yv-wiall Cherokee people united

Notas

  1. National Library of Medicine, "1821: Sequoyah's Syllabary Makes Written Cherokee Possible," Native Voices, accessed June 2, 2026, https://www.nlm.nih.gov/nativevoices/timeline/270.html.
  2. Library of Congress, "Cherokee Phoenix (New Echota [Ga.]) 1828–1829," Chronicling America: Historic American Newspapers, accessed June 2, 2026, https://www.loc.gov/item/sn83020866/.

Bibliografía

Library of Congress. "Cherokee Phoenix (New Echota [Ga.]) 1828–1829." Chronicling America: Historic American Newspapers. Accessed June 2, 2026. https://www.loc.gov/item/sn83020866/.

National Library of Medicine. "1821: Sequoyah's Syllabary Makes Written Cherokee Possible." Native Voices. Accessed June 2, 2026. https://www.nlm.nih.gov/nativevoices/timeline/270.html.